도서 정보 검색
數學の言葉で世界を見たら 父から娘に贈る數學 (父から娘に贈る數學)
저자: 오구리 히로시출판사: 幻冬舍
발행: 2015-03-18
ISBN: 9784344027404
판매가: 22,670원
판매처: 바로가기
책 리뷰
책 리뷰 블로그
일본어는 내 친구 (2023년 11월 14일)
‘북산타’ 크리스마스에 아이들에게 책을 보내다...
‘북산타’ 크리스마스에 아이들에게 책을 보내다...
本屋などで贈りたい本を買って、本屋からNPOに寄付します。NPOが、... 1人でも多く笑ってくれたらいいと思います」と話しています。 이마무라 씨는 ‘당신이 읽어주길 바라는 책이 아이에게 닿습니다....
The Call of The Wildⓣ (2024년 8월 17일)
지금도 '현역군인'이자 가수로서 활약하는 '시진핑 부인(夫人)...
지금도 '현역군인'이자 가수로서 활약하는 '시진핑 부인(夫人)...
当時の皇太子さまが習夫人と言葉を交わし、続いて当時の天皇陛下が、後に中国トップになる習と会見する。今から振り返ると対を成す動きだ。 <写真5> 中国の農歴の七夕に合わ
마루이찌 쌤과 푸들 愛(아이)의 일본어와 일상 (2025년 1월 25일)
영화대본 일본어 애니 너의 이름은 君の名は OST 첫번째
영화대본 일본어 애니 너의 이름은 君の名は OST 첫번째
흐타리데 세~노데 이오~ 둘이서 하나둘 하면 말하자 二人(ふたり)で 言(い)おう 의지형 願ったら何がし... からかわれる 수동 それでも君を見るよ 소레데모 키미오 미르요 그래도 너를 볼께 君(きみ) 見(み)る...
재팬비트 (2024년 10월 21일)
夜に駆ける(밤을 달리다) - 요아소비(YOASOBI) [노래방 / 가사...
夜に駆ける(밤을 달리다) - 요아소비(YOASOBI) [노래방 / 가사...
初めて会った日から 하지메테 앗타 히카라 처음으로 만난 날부터 僕の心の全てを奪った 보쿠노... 鳴る世界で何度だってさ 나루 세카이데 난도닷테사 울리는 세계에서 몇 번이라도 君の為に用意した言葉どれ...
秀の部屋 (2025년 2월 3일)
하뉴 유즈루씨 철학서와 다자이 오사무를 접하고 3일 철야로...
하뉴 유즈루씨 철학서와 다자이 오사무를 접하고 3일 철야로...
そう決めたからには、とことん学び尽くすのが羽生結弦だ。 「言葉の回し方もだし、... こういう知識というか世界観は、頭の中に入れておいて損はないなというのはすごく思いました」 https://hochi.news...
수박 겉을 탐구하는 블로그 (2024년 10월 1일)
(輪島で中学生が行方不明 父「とにかく見つかってほしい」)
(輪島で中学生が行方不明 父「とにかく見つかってほしい」)
石川県能登半島を襲った豪雨で、輪島市久手川(ふてがわ)町では塚田川が氾濫し、4人の行方が分からなくなった。市立輪島中3年の喜三(きそ)翼音(はのん)さん(14)も21日午前から連絡がとれなく...
발바리의 신명나는 하루살이 (2024년 6월 27일)
중심에서 사랑을 외치다.世界の中心で愛を叫ぶ(feat.필사하기)
중심에서 사랑을 외치다.世界の中心で愛を叫ぶ(feat.필사하기)
ほんの四ヶ月、季節が一つめぐる間の出来事だった。呆気なく、一人の女の子がこの世界から消えて... いないとしたら、どこにいるのだろう。 불과 4개월, 계절이 한번 바뀌는 사이의 일이었다. 어이없게도...
秀の部屋 (2025년 1월 21일)
30 minutes with Yuzuru Hanyu 하뉴 유즈루와의 30분...
30 minutes with Yuzuru Hanyu 하뉴 유즈루와의 30분...
감사하게도;ㅅ; 일본어로 번역해주신 분이 계셔서+_+ 근데 이걸 또 어쩌다보닠ㅋ 잊어버리고 있었어서 앍ㅋㅋㅋㅋ 부랴부랴 뒷북 둥둥 울리며 해석을 해봅니다-///ㅋ 즉.. 영어 -> 일어 -> 한국어 순으로...
ēdo ergo sum (2025년 2월 7일)
2025 01/25 書評1
2025 01/25 書評1
(売れてる本)『悪文の構造 機能的な文章とは』 千早耿一郎〈著〉 (잘 팔리는 책) 『서투른 문장의... そこには自身から発せられる言葉への強い拘(こだわ)りがある。 일본은행에 들어간 뒤에도 전쟁이...
일본음악 가사 번역 저쟝소 (2025년 1월 24일)
[가사 번역] 더 시스터즈하이 - 너드 너드 세레나데...
[가사 번역] 더 시스터즈하이 - 너드 너드 세레나데...
から切るよ?またあとで」 "이제 곧 도착이니까 끊는다? 다시 연락할게" "シュールな感じで世界も終... 어쩐지 울고 싶어~ "星から見たら私達が星じゃない 별이 보기엔 우리가 별이지 않냐는 柄色上着...